公開したスラヴ学研究者向け LaTeX 文献引用マクロ citare.sty について,奥村先生の TeX Wiki でアナウンスしてしまった。誰かのちょっとした喜びになると私の労苦も報われるというものだ。
citare.sty の使い方を書いておく。ドキュメント citare.pdf も参照いただきたい。
プリアンブルに \usepackage[<option>]{citare} を指定する。citare.sty は Babel 環境を前提としているので,Babel パッケージの指定の後に書いておく。
<option> には opcit と authorrm が指定できる。前者は op. cit. 出力を行う。後者は op.cit.出力に際して出力される著者名をローマン書体(立体)で出力する。
原稿は,まず thebibliography 環境 \bibitem 命令によって参考文献の一覧を作成しておく。このとき citare.sty の \bibauthor 命令で著者名をマークアップしておく。
\begin{thebibliography}{99}
\bibitem{lotman1}%
{\selectlanguage{russian}%
\textit{\bibauthor{Lotman YU. M.}}~
Roman A. S. Puxkina .
Kommentarii0.
Posobie dlya uqitelya.
Izdanie vtoroe.~
L. ,
1983.}
\bibitem{curtius}%
{\selectlanguage{german}%
\bibauthor{Curtius E. R.}~
\textit{%
Europ"aische Literatur und lateinisches Mittelalter},
Bern (Francke),
${\empty}^{2}$1954.}
.....
\end{thebibliography}
文献参照は通常の LaTeX と同様に \cite 命令を使う。引用文献の仕方によって次のとおりの出力を行う。
- 文献が初回引用の場合,\cite 命令の位置に,当該 \bibitem で指定した文献内容をすべて出力する。
- 文献引用が直前と同じものなら ibid.出力を行う。
- 文献引用が二回目以降で,直前とは異なる文献で,かつオプションに opcit が指定されている場合,\cite 命令の位置に著者名,op. cit. を出力する。
- \cite[#1]{#2} の #1(参照頁などの情報) を上記出力の後にカンマで区切って出力する。#2 は文献のキーである。
文科系論文は引用文献を注で示すことが多い。その場合は,\footnote{\cite[pp.~10]{文献キー}} のように指定する。ロシア語文献の引用例を図に示す。
citare.sty は \cite を指定した時点の Babel 言語環境をチェックして選択言語に応じた ibid., op. cit. を出力する。標準値は次のとおり。図も参照。変更する場合該当のマクロを再定義する。
ibid. 出力: ロシア語 Там же; ドイツ語 ebd.; 日本語 同書; その他 ibid.
op.cit.出力: ロシア語 Цит. соч.; ドイツ語 a.a.O.; 日本語 前掲書; その他 op. cit.
ロシア語の文献引用は,著者名が斜体,書名は立体が多いと思う。私の必要性から op.cit. 出力では,著者名は斜体となっている。しかし西欧では著者名は立体,書名を斜体とする場合が一般的と思われる。後者に合わせるには,\cite を発行する前に \setcitface{roman} とするか,パッケージオプションに authorrm を指定しておく。もちろん初出時に出力される文献名は \bibitem での書体指定が有効である。
