О. セダコヴァ 教会スラヴ語辞典

| | コメント(0) | トラックバック(0)

オリガ・セダコヴァ Ольга Александровна Седакова の著した教会スラヴ語辞典を Ozon から入手した。原題は «Словарь трудных слов из богослужения. --- церковнославяно-русские паронимы» М., 2008.(『正教会典礼文献の難語辞典 --- 教会スラヴ・ロシア同語源語』)。本書は,現代ロシア語と同義のようにみえて意味の異なる教会スラヴ語単語の辞典である。日本語でも古語の「をかし」と現代語の「おかしい」とでは意味が違う。そういう異義語を解説した辞典と考えてもらえばよい。

セダコヴァはなにより詩人,西欧文学翻訳家として高名である。一方,モスクワ大学のスラヴ文献学研究科を終えた学者でもあり,このような教会スラヴ語関連の学術的著作もなしている。

本書では,教会スラヴ語に対応するギリシア語が併記されている。西欧語がラテン語から多くの語彙を相続しているとすれば,ロシア語にとってその関係にあるのはギリシア語だからである。キリル文字そのものがギリシア文字を範としているのだ。

黄土色のクロス・ハードカバー装丁は,私の好きなタイプの本。教会スラヴ語のクラシックなフォントが美しい。その引用を LaTeX(upLaTeX)で組版してみた。教会スラヴ語は SlavTeX フォント,ロシア語,ギリシア語はそれぞれ LH フォント,CB フォントのコンピュータ・モダン書体を使用した。LaTeX 原稿 sedakova_slovar_cite.tex組版結果 PDF sedakova_slovar_cite.pdf も置いておく。

sedakova_slovar54.jpg

sedakova_slovar.jpg

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: О. セダコヴァ 教会スラヴ語辞典

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://nox-insomniae.ddo.jp/cgi-bin/mt-tb.cgi/572

Comments


画像の中に見える文字を入力してください。

Profile

ISAO。システムエンジニア。昭和 30 年代を懐かしむオヤジ。ロシアに興味があります。
[more], [About our site]

Notice

この文書はフィクションであり,実在する個人,団体等とは一切関係ありません。

文書の記述内容は無保証です。不適切な表現があればコメントにてご指摘ください。

管理者が公序良俗に反すると判断したコメント,トラックバックは,断りなく削除される場合があります。

Links

About this entry

Written by isao at 2009年6月13日 04:22.

Previous: 『地獄少女』

Next: 鳩山邦夫総務相辞任などなど

Recent Entries in Main Index.
All Entries in Archive Index.

Web Pages

Powered by Movable Type 4.1